Many of us know that God’s love is unconditional and eternal; after all he died for us, right? How about when we make a mistake? Is He as loving as He is when we are walking along His path? Or does he turn his back on us in anger at our mistake?
Muchos de nosotros sabemos que el amor de Dios es incondicional y eterno; después de todo él murió por nosotros, ¿no? ¿Pero qué pasa cuando nos equivocamos? ¿Es igual de amoroso que cuando caminamos a lo largo de su camino? ¿O es que nos da su espalda en ira por nuestro error?
This is something that I wondered about some time ago. I’ve heard some say when you make a mistake, or after several mistakes, you must confess your sins once again to Jesus Christ in order to be forgiven. If you think about it, it kind of makes sense, after all that’s what we do here on Earth. We make a mistake and we say we’re sorry, why wouldn’t that be what we do when we fail our Lord?
Esto es algo que me preguntaba hace un poco de tiempo. He oído a algunos decir que cuando se comete un error, o después de varios errores, debe confesar sus pecados, una vez más a Jesucristo para ser perdonado. Si se piensa en esto, tiene un poco de sentido, después de todo, eso es lo que hacemos aquí en la Tierra. Nos equivocamos y decimos que lo sentimos, ¿por qué no sería eso lo que hacemos cuando le fallamos a nuestro Señor?
1 John 1:9 says, “If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.” Some say that this verse clearly states how we must repeatedly ask for forgiveness. But it’s important to always remember that “if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!” (2 Corinthians 5:17).
1 Juan 1:9 dice: " Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad." Algunos dicen que este versículo dice claramente cómo debemos pedir repetidamente por el perdón. Pero es importante recordar siempre que "De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas" (2 Corintios 5:17).
When we confess Jesus Christ as our savior, we are made perfect in God’s eyes. Our sins are washed, forgiven and forgotten! We are a new creation. Sure we continue to mess up but God sees the perfection of his son Jesus Christ reflected on us.
Cuando confesamos a Jesucristo como nuestro Salvador, somos hechos perfectos en los ojos de Dios. Nuestros pecados son lavados, perdonados y olvidados! Somos una nueva creación. Claro que seguimos equivocándonos, pero Dios ve la perfección de su hijo Jesucristo reflejada en nosotros.
“So Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to save those who are eagerly waiting for him” (Hebrews 9:28)
“así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan. " (Hebreos 9:28)
God is not like us, no matter how hard we try to believe that. His forgiveness is not like our forgiveness. By dying in the cross and by accepting this sacrifice we are forgiven once and for all. Like I said before, we will fail and we will fall but those sins and those mistakes have already been paid for. He forgave our sins; past, present, and future.
Dios no es como nosotros, no importa cuánto nos esforcemos para creer eso. Su perdón no es como nuestro perdón. Al morir en la cruz y al aceptar este sacrificio somos perdonados de una vez por todas. Como he dicho antes, vamos a fallar y vamos a caer, pero nuestros pecados y errores ya han sido pagados. Él perdonó nuestros pecados; pasado, presente y futuro.
When we confess our every sin in the hope that our Lord forgives us, what are we really doing? Are we trusting that the sacrifice Jesus made was perfect, or are we saying that He needs to be reminded He paid for sinners who often fail?
Cuando confesamos todos nuestros pecados en la esperanza de que nuestro Señor nos perdone, ¿qué estamos haciendo realmente? ¿Estamos confiando que el sacrificio que Jesús hizo fue perfecto, o estamos diciendo que Él necesita que le recuerden que pagó por pecadores que a menudo fallan?
Guilt is a tricky thing to deal with. Why? Because our human nature makes us feel bad about making mistakes and completely ignores the fact that our Lord has us covered. But remember worrying is taking on a responsibility God never intended you to have.
La culpa es una cosa difícil de tratar. ¿Por qué? Debido a que nuestra naturaleza humana nos hace sentir mal por cometer errores e ignora por completo el hecho de que nuestro Señor nos ha cubierto. Pero recuerda preocuparse es tomar una responsabilidad que Dios nunca quiso que tomaras.
He has done everything for us already. We are not used to have everything we need in a silver platter, but that’s exactly what our Lord did for us. Let’s stop making ourselves believe we need to be perfect, instead lets stretch out our hands and take all the glorious gifts our Lord has ready for us, trusting in Him.
Él ha hecho todo por nosotros ya. No estamos acostumbrados a tener todo lo que necesitamos en una bandeja de plata, pero eso es exactamente lo que el Señor hizo por nosotros. Vamos a dejar de hacernos creer que tenemos que ser perfectos, en vez extendamos nuestras manos y tomemos todos los regalos gloriosos que nuestro Señor ha preparado para nosotros, confiando en él.
We are righteous, not because we’re perfect but because our Lord Jesus Christ, who is righteous, lives in us.
Somos justos, no porque seamos perfectos, sino porque nuestro Señor Jesucristo, que es justo, vive en nosotros.
Check out http://jesusgiveslife.blogspot.com/2007/08/1-john-19.html for more on this topic.
Visita http://jesusgiveslife.blogspot.com/2007/08/1-john-19.html para mas sobre este tema
God Bless/ Bendecidos
-Jovenes De MPG
Muchos de nosotros sabemos que el amor de Dios es incondicional y eterno; después de todo él murió por nosotros, ¿no? ¿Pero qué pasa cuando nos equivocamos? ¿Es igual de amoroso que cuando caminamos a lo largo de su camino? ¿O es que nos da su espalda en ira por nuestro error?
This is something that I wondered about some time ago. I’ve heard some say when you make a mistake, or after several mistakes, you must confess your sins once again to Jesus Christ in order to be forgiven. If you think about it, it kind of makes sense, after all that’s what we do here on Earth. We make a mistake and we say we’re sorry, why wouldn’t that be what we do when we fail our Lord?
Esto es algo que me preguntaba hace un poco de tiempo. He oído a algunos decir que cuando se comete un error, o después de varios errores, debe confesar sus pecados, una vez más a Jesucristo para ser perdonado. Si se piensa en esto, tiene un poco de sentido, después de todo, eso es lo que hacemos aquí en la Tierra. Nos equivocamos y decimos que lo sentimos, ¿por qué no sería eso lo que hacemos cuando le fallamos a nuestro Señor?
1 John 1:9 says, “If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.” Some say that this verse clearly states how we must repeatedly ask for forgiveness. But it’s important to always remember that “if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!” (2 Corinthians 5:17).
1 Juan 1:9 dice: " Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad." Algunos dicen que este versículo dice claramente cómo debemos pedir repetidamente por el perdón. Pero es importante recordar siempre que "De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas" (2 Corintios 5:17).
When we confess Jesus Christ as our savior, we are made perfect in God’s eyes. Our sins are washed, forgiven and forgotten! We are a new creation. Sure we continue to mess up but God sees the perfection of his son Jesus Christ reflected on us.
Cuando confesamos a Jesucristo como nuestro Salvador, somos hechos perfectos en los ojos de Dios. Nuestros pecados son lavados, perdonados y olvidados! Somos una nueva creación. Claro que seguimos equivocándonos, pero Dios ve la perfección de su hijo Jesucristo reflejada en nosotros.
“So Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to save those who are eagerly waiting for him” (Hebrews 9:28)
“así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan. " (Hebreos 9:28)
God is not like us, no matter how hard we try to believe that. His forgiveness is not like our forgiveness. By dying in the cross and by accepting this sacrifice we are forgiven once and for all. Like I said before, we will fail and we will fall but those sins and those mistakes have already been paid for. He forgave our sins; past, present, and future.
Dios no es como nosotros, no importa cuánto nos esforcemos para creer eso. Su perdón no es como nuestro perdón. Al morir en la cruz y al aceptar este sacrificio somos perdonados de una vez por todas. Como he dicho antes, vamos a fallar y vamos a caer, pero nuestros pecados y errores ya han sido pagados. Él perdonó nuestros pecados; pasado, presente y futuro.
When we confess our every sin in the hope that our Lord forgives us, what are we really doing? Are we trusting that the sacrifice Jesus made was perfect, or are we saying that He needs to be reminded He paid for sinners who often fail?
Cuando confesamos todos nuestros pecados en la esperanza de que nuestro Señor nos perdone, ¿qué estamos haciendo realmente? ¿Estamos confiando que el sacrificio que Jesús hizo fue perfecto, o estamos diciendo que Él necesita que le recuerden que pagó por pecadores que a menudo fallan?
Guilt is a tricky thing to deal with. Why? Because our human nature makes us feel bad about making mistakes and completely ignores the fact that our Lord has us covered. But remember worrying is taking on a responsibility God never intended you to have.
La culpa es una cosa difícil de tratar. ¿Por qué? Debido a que nuestra naturaleza humana nos hace sentir mal por cometer errores e ignora por completo el hecho de que nuestro Señor nos ha cubierto. Pero recuerda preocuparse es tomar una responsabilidad que Dios nunca quiso que tomaras.
He has done everything for us already. We are not used to have everything we need in a silver platter, but that’s exactly what our Lord did for us. Let’s stop making ourselves believe we need to be perfect, instead lets stretch out our hands and take all the glorious gifts our Lord has ready for us, trusting in Him.
Él ha hecho todo por nosotros ya. No estamos acostumbrados a tener todo lo que necesitamos en una bandeja de plata, pero eso es exactamente lo que el Señor hizo por nosotros. Vamos a dejar de hacernos creer que tenemos que ser perfectos, en vez extendamos nuestras manos y tomemos todos los regalos gloriosos que nuestro Señor ha preparado para nosotros, confiando en él.
We are righteous, not because we’re perfect but because our Lord Jesus Christ, who is righteous, lives in us.
Somos justos, no porque seamos perfectos, sino porque nuestro Señor Jesucristo, que es justo, vive en nosotros.
Check out http://jesusgiveslife.blogspot.com/2007/08/1-john-19.html for more on this topic.
Visita http://jesusgiveslife.blogspot.com/2007/08/1-john-19.html para mas sobre este tema
God Bless/ Bendecidos
-Jovenes De MPG